{"id":1598,"date":"2026-02-24T15:04:07","date_gmt":"2026-02-24T14:04:07","guid":{"rendered":"https:\/\/mermaid.unimi.it\/?page_id=1598"},"modified":"2026-02-24T15:35:51","modified_gmt":"2026-02-24T14:35:51","slug":"bibliografia","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/mermaid.unimi.it\/it\/bibliografia\/","title":{"rendered":"Bibliografia"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-medium-font-size\">Amsler M. 2011.&nbsp;<em>Affective Literacies. Writing and Multilingualism in the Late Middle Ages<\/em>, Turnhout.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Avesani R. 1967.&nbsp;<em>Quattro miscellanee medievali e umanistiche. Contributo alla tradizione del \u2018Geta\u2019, degli&nbsp;&nbsp;\u2018Auctores octo\u2019 di altra letteratura scolastica<\/em>, Roma.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Azzam W., O. Collet 2001.&nbsp;<em>Le manuscrit 3142 de la Biblioth\u00e8que de l&#8217;Arsenal. Mise en recueil et conscience litt\u00e9raire au XIIIe si\u00e8cle<\/em>, in \u00abCahiers de civilisation m\u00e9di\u00e9vale\u00bb, 44, 207-245.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Azzam W., O. Collet O., Y. Foehr-Janssens 2005.&nbsp;<em>Les manuscrits litt\u00e9raires fran\u00e7ais: Pour une s\u00e9miotique du recueil m\u00e9di\u00e9val<\/em>, in \u00abRevue belge de philologie et d&#8217;histoire\u00bb 83 f. 3 (2005), 639-669.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Black R. 2001.&nbsp;<em>Humanism and Education<\/em><em>&nbsp;in Medieval and Renaissance Italy<\/em>, Cambridge.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Botana F. 2020.&nbsp;<em>Learning through Images in the Italian&nbsp;Renaissance. Illustrated Manuscripts and Education in Quattrocento&nbsp;Florence<\/em>, Cambridge.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Briquel D. (dir.) 2020.&nbsp;<em>\u00c9criture et transmission des savoirs de l\u2019Antiquit\u00e9 \u00e0 nos jours<\/em>, Paris.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Cantavella R. 2021.&nbsp;<em>El&nbsp;<\/em>Facetus&nbsp;\u2018moribus et vita\u2019<em>, el&nbsp;<\/em>Facet<em>&nbsp;franc<\/em><em>\u00e8<\/em><em>s i el catal<\/em><em>\u00e0<\/em><em>, en el con text escolar baixmedieval<\/em>, in I. M\u00fcller, F. Savelsberg (eds.),&nbsp;<em>Saber per als laics. Vernacularitzaci<\/em><em>\u00f3, formaci\u00f3<\/em><em>, transmissi\u00f3 (Corona d<\/em><em>\u2019<\/em><em>Arag<\/em><em>\u00f3<\/em><em>, 1250-1600)<\/em>, Berlin, 291-314.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Cartlidge N. 1997.&nbsp;<em>The Composition and Social Context of Oxford, Jesus College, MS 29(II) and London, British Library, MS Cotton Caligula A.IX<\/em>, in \u00abMedium \u00c6vum\u00bb, 66\/2, 250-269.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Cigni F. 2007.&nbsp;<em>Sulla pi\u00f9 antica traduzione francese dei tre trattati morali di Albertano da Brescia<\/em>, in A.M. Babbi, T. Zanon (a cura di),&nbsp;<em>\u00abLe loro prigioni\u00bb: scritture dal carcere,&nbsp;<\/em>Atti del convegno, Verona 25-28 maggio 2005<em>,&nbsp;<\/em>Verona, 35-60.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Clarke M., N\u00ed Mhaonaigh M. (eds.). 2022.&nbsp;<em>Medieval Multilingual Manuscripts. Case Studies from Ireland to Japan (Studies in Manuscript Cultures)<\/em>, Berlin-Boston.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Classen A. (ed.) 2016.&nbsp;<em>Multilingualism in the Middle Ages and Early Modern Age. Communication and Miscommunication in the&nbsp;<\/em><em>Premodern World<\/em>, Berlin.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Collet O., J. Foehr-Janssens (eds.) 2010.&nbsp;<em>Le recueil au Moyen \u00c2ge.&nbsp;Le Moyen \u00c2ge central<\/em>, Turnhout.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Colombo M. [in press].<em>&nbsp;I volgarizzamenti toscani della \u201cFormula vitae honestae\u201d di Martino di Braga<\/em>, Alessandria.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Colombo M. 2025.&nbsp;<em>Apuntes sobre la difusi\u00f3n de los<\/em>&nbsp;minores auctores&nbsp;<em>en la Pen\u00ednsula Ib\u00e9rica antes de la imprenta<\/em>, in \u00abeHumanista\u00bb 63, 409-424.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Colombo, M. 2024.&nbsp;<em>Un ritrovato libro d\u2019ammaestramento duecentesco e lo Schiavo di Bari<\/em>, in \u00abCultura neolatina\u00bb, LXXXIV, 3-4, 343-396.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Colombo M. 2024.<em>&nbsp;Sul vescovo Martino autore della \u201cFormula vitae honestae\u201d<\/em>&nbsp;<em>dal Medioevo al Cinquecento (passando per Petrarca)<\/em>, in \u00abStudi di Erudizione e di Filologia Italiana\u00bb, XII, 5-35.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Corrie M. 1997.&nbsp;<em>The Compilation of Oxford, Bodleian Library, MS Digby 86<\/em>, in \u00abMedium \u00c6vum\u00bb, 66, 236-249.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Corrie M. 1999.&nbsp;<em>Further Information on the Origins of Oxford, Bodleian Library, MS Digby 86<\/em>, in \u00abNotes and Queries\u00bb, 430-433.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><em>Codices miscellanearum.&nbsp;<\/em>1999<em>.&nbsp;<\/em>Brussels Van Hulthem Colloquium\/Colloque Van Hulthem, Bruxelles.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Crisci E., O. Pecere (a c. di). 2004.&nbsp;<em>Il codice miscellaneo. Tipologie e funzioni.&nbsp;<\/em>Atti del Convegno di Cassino, 14-17 maggio 2003, Turnhout.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">D\u0105br\u00f3wka A. 2010.&nbsp;<em>Religious Content in Medieval School Handbooks and Readers<\/em>, in \u00abActa Poloniae Historica\u00bb, 101, 241-70.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">De Roberto E. 2020.&nbsp;<em>\u2018In prima si te voglio comandare\u2019. La trasmissione del sapere e della prassi religiosa nelle miscellanee lombarde del XV secolo<\/em>, in R. Fresu, G. Murgia, P. Serra (a c. di),&nbsp;<em>Trasmettere il sapere, orientare il comportamento<\/em>, Firenze, 171-186.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Fein S. (ed.) 2019.&nbsp;<em>Interpreting MS Digby 86. A Trilingual Book from Thirteenth century<\/em>,&nbsp;Worcestershire, Woodbridge.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Fusaroli F., Menichetti C. 2023.&nbsp;<em>Produzione e pubblico di una miscellanea didattico-morale: nuove proposte per il manoscritto BNF, fr. 1049. 1. Il codice e il suo contesto<\/em>, in \u00abRomania\u00bb 141 (2023), 111-152.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Fusaroli F., Menichetti C. 2025.&nbsp;<em>Produzione e pubblico di una miscellanea didattico-morale: nuove proposte per il manoscritto BNF, fr. 1049 (seconda parte),&nbsp;<\/em>in \u00abRomania\u00bb 143 (2025), 132-193.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Giani M. 2016.&nbsp;<em>Agostino fonte del \u201cLiber glossarum\u201d. Possibili percorsi di tradizione delle glosse<\/em>, in A. Grondeux, F. Cinato (a cura di),&nbsp;<em>Le \u201cLiber glossarum\u201d (s. VII-VIII): composition, sources, r\u00e9ception<\/em>, Paris, 227-240.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Giani M. 2021.&nbsp;<em>Il \u201cLiber glossarum\u201d e la tradizione altomedievale di Agostino<\/em>, introduzione di F. Santi, Firenze.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Giannini G. 2016.&nbsp;<em>Les \u201cpetits recueils\u201d de fabliaux: pr\u00e9sence, composition, perspectives<\/em>, in D. Trotter, A. Bozzi, C. Fairon (\u00e9ds.), Actes du XXVIIe Congr\u00e8s international de linguistique et de philologie romanes, (Nancy, 15-20 juillet 2013). Section 16: Projets en cours; ressources et outils nouveaux, Nancy, ATILF\/SLR, 157-168,&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.atilf.fr\/cilpr2013\/actes\/section-16.html\"><strong>http:\/\/www.atilf.fr\/cilpr2013\/actes\/section-16.html<\/strong><\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Gudayol A. 2006.&nbsp;<em>Un recull miscellani de tractats morals: Biblioteca de Catalunya, ms. 2012<\/em>, in \u00abEstudis Rom\u00e0nics\u00bb, XXVIII, 329-344.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Hamesse J., J. Meirinhos (eds.) 2010.&nbsp;<em>Glossaires et lexiques m\u00e9di\u00e9vaux in\u00e9dits.&nbsp;<\/em><em>Bilan et perspectives<\/em>, Porto.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Hinton T. 2025.&nbsp;<em>Walter de Bibbesworth\u2019s Tretiz as contextualised lexicography<\/em>, in L. Tether, Leah, P. Moran, A. Salamon (eds.),&nbsp;<em>Medieval French on the Move. Studies in Honour of Keith Busby<\/em>, Berlin\/Boston, 93-110.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Hinton T. 2019.&nbsp;<em>Language, Morality and Wordplay in Thirteenth-Century Anglo-French: the Poetry of Walter de Bibbesworth<\/em>, in \u00abNew Medieval literatures\u00bb 19, 89-120.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Hinton T. 2017.&nbsp;<em>Anglo-French in the Thirteenth Century: A Reappraisal of Walter de Bibbesworht&#8217;s Tretiz<\/em>, in \u00abThe Modern Language Review\u00bb 112\/4, 855-881.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Jefferson J.A.-A. Putter (eds.) 2013.&nbsp;<em>Multilingualism in medieval Britain (c. 1066-1520). Sources and analysis<\/em>, Turnhout.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">K\u00f6ssinger N., Wittig C. (eds.) 2019.&nbsp;<em>&#8220;Prodesse et delectare\u201d \u2013 Case Studies on Didactic Literature in the European Middle Ages<\/em>, Berlin\/New York.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Laurioux B., 2005.&nbsp;<em>Olla patella: pr\u00e9liminaires \u00e0 une \u00e9tude de la lexicographie alimentaire au Moyen \u00c2ge<\/em>, in D. Jacquart, D. James-Raoul, O. Soutet (\u00e9ds. par),&nbsp;<em>Par les mots et les textes. M\u00e9langes de langue, de litt\u00e9rature et d&#8217;histoire des sciences m\u00e9di\u00e9vales offerts \u00e0&nbsp;<\/em><em>Claude Thomasset<\/em>, Paris, 465-482.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">L\u00e9glu C.E. 2010.&nbsp;<em>Multilingualism and mother tongue in medieval French, Occitan, and Catalan narratives<\/em>, University Park, PA.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Lunardi S. 2013.&nbsp;<em>La pratica medievale della mise en recueil: considerazioni sulla trasmissione manoscritta del fabliau La dame escoillee (NRCF, 83)<\/em>, in \u00abCarte Romanze\u00bb, 1\/1, 157-202.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Mainini L. 2014.&nbsp;<em>\u2018In unum corpus<\/em><em>\u2019. Libri, sillogi testuali e culture duecentesche<\/em>, in \u00abStudj romanzi\u00bb, n.s., X, 373-428.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Meneghetti M.L. (dir.) 2019.&nbsp;<em>Il manoscritto Saibante-Hamilton 390. Edizione critica<\/em>, coord. edit. di R. Tagliani, con saggi, edizioni, formario e indici di M.G. Albertini Ottolenghi, D. Battagliola, S. Bertelli, M. Gaggero, R. Guglielmetti, S. Isella Brusamolino, G. Mascherpa, L. Sacchi, Roma, 2019.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Mills E. 2025.&nbsp;<em>Building on Bibbesworth: Language, Estates Management, and the<\/em>&nbsp;Domestic Economy&nbsp;<em>of London, British Library, Ms Harley 4971<\/em>, in \u00ab&nbsp;Modern Language Review\u00bb 120 n. 1, 62-86 (<em>Project MUSE<\/em>,&nbsp;<a href=\"https:\/\/dx.doi.org\/10.1353\/mlr.00032\">https:\/\/dx.doi.org\/10.1353\/mlr.00032<\/a>).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">M\u00fcller I., Savelsberg F. (eds.) 2021.&nbsp;<em>Sabers per als laics. Vernacularitzaci\u00f3, formaci\u00f3, transmissi\u00f3 (Corona d\u2019Arag\u00f3, 1250\u20131600)<\/em>, Boston\/New York.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Peikola M., J. Skaffari, S.-K. Tanskanen 2009.&nbsp;<em>Approaching instructional writing in English<\/em>, in M.&nbsp;Peikola M., J. Skaffari, S.-K. Tanskanen (eds.),&nbsp;<em>Instructional Writing in English. Studies in Honour of Risto Hiltunen<\/em>, Amsterdam &#8211; Philadelphia, 1-12.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Pignatelli C. 2001.&nbsp;<em>Les glossaires bilingues m\u00e9di\u00e9vaux : entre tradition latine et d\u00e9veloppement du vulgaire<\/em>, in \u00abRevue de linguistique romane\u00bb, 65, 75-111.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Pope N. P. 2021.&nbsp;<em>Notes on Possible Scribe-Compiler\/Owner of MS Digby 86<\/em>, in \u00abThe Chaucer Review\u00bb, 56\/1, 80-87.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Reeve M.D. 2004.&nbsp;<em>Dionysius the Periegete in miscellanies<\/em>, in E. Crisci, O. Pecere (a c. di),<em>&nbsp;Il libro miscellaneo. Tipologie e funzioni. Atti del Convegno internazionale (Cassino, 14-17 maggio 2003),<\/em>&nbsp;Cassino, 365-378.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Sacchi L. 2009.&nbsp;<em>\u201cSapienter interrogare, docere est\u201d<\/em><em>. El camino dial\u00f3gico sapiencial entre curiosidad y doctrina<\/em>, in \u00abRevista de Po\u00e9tica Medieval\u00bb, 23, 109-133.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Sacchi L. 2009.&nbsp;<em>Le domande del principe. Piccole enciclopedie dialogiche romanze<\/em>, Milano.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Summerfield T. 2017.&nbsp;<em>\u201cAprendre e enseigner\u201d: The Contents of Cambridge University Library, MS Gg.1.1<\/em>, in K. Pratt, B. Besamusca, M. Meyer, A. Putter (ed. by),&nbsp;<em>The Dynamics of the Medieval manuscript. Text Collections from a European Perspective<\/em>, G\u00f6ttingen, 327-346.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Valero Moreno J.M. 2024.&nbsp;<em>Formas del humanismo en la pen\u00ednsula ib\u00e9rica (siglo XV).<\/em>&nbsp;<em>Humanismo escol\u00e1stico y letradura: en torno a Alfonso de Cartagena<\/em>, in A. Rodr\u00edguez Laiz &amp; I. Delgado Jara Del (eds.),&nbsp;<em>Humanismo a las humanidades en el Renacimiento: alegor\u00edas y representaciones, textos y contextos<\/em>, Berlin, 27-66.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Valero Moreno J. M. 2023.&nbsp;<em>Alfonso de Cartagena y el humanismo escol\u00e1stico en Castilla<\/em>, in M.L. Cuesta Torre (ed.),&nbsp;<em>El legado literario de Castilla y Le\u00f3n desde la Edad Media al Romanticismo<\/em>, Berlin, 53-88.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Van Hemelryck T., S. Marzano (eds.) 2010.&nbsp;<em>Le recueil au Moyen \u00c2ge.&nbsp;<\/em><em>La fin du Moyen \u00c2ge<\/em>, Turnhout.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Wittig A. 2022.&nbsp;<em>Learning to Be Noble in the Middle Ages: Moral Education in North-Western Europe<\/em>, Turnhout.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Zink M. 1995.&nbsp;<em>Plurilingualism, Hermeticism, and Love in Medieval Poetics<\/em>, in \u00abComparative Literature Studies\u00bb, 32\/2, 112-130.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Amsler M. 2011.&nbsp;Affective Literacies. Writing and Multilingualism in the Late Middle Ages, Turnhout. Avesani R. 1967.&nbsp;Quattro miscellanee medievali e umanistiche. Contributo alla tradizione del \u2018Geta\u2019, degli&nbsp;&nbsp;\u2018Auctores octo\u2019 di altra letteratura scolastica, Roma. Azzam W., O. Collet 2001.&nbsp;Le manuscrit 3142 de la Biblioth\u00e8que de l&#8217;Arsenal. Mise en recueil et conscience litt\u00e9raire au XIIIe si\u00e8cle, in \u00abCahiers [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":279,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-1598","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mermaid.unimi.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1598"}],"collection":[{"href":"https:\/\/mermaid.unimi.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/mermaid.unimi.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mermaid.unimi.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/279"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mermaid.unimi.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1598"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/mermaid.unimi.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1598\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1628,"href":"https:\/\/mermaid.unimi.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1598\/revisions\/1628"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mermaid.unimi.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1598"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}